方婷在鄭州工作,但她設下的茶席多半由南方的茶葉構築而成。她踏上茶之路的路徑迂迴 — 先是透過Xìn Yáng Máo Jiān(信阳毛尖),那款帶絨毛的綠茶,來自她家鄉河南南部,然後南下福建,於 2011 年開始跟隨一位武夷山的焙茶師傅學藝,師傅堅持她得先學會品嚐炭火,再學品種。
她在桐木與星村之間度過了四個茶季,這兩個村莊是Wǔ Yí Shān(武夷山)岩茶產區的核心,她手工用龍眼炭焙製一批批Ròu Guì(肉桂)與Shuǐ Xiān(水仙)。那段日子 — 漫長的焙火(焙火)之夜,那種緩慢的復焙決定了茶葉喝起來是果味還是礦物味 — 至今仍是她泡茶方式的骨幹。她談論礦物感,就像他人談鹽一樣:不是當作風味,而是一種結構性的事實,你以此為基礎來構築杯中的其餘部分。
2017 年,她前往廣東東部的鳳凰山脊,與烏崬村魏家學習dāncōng(单丛),他們在西坡海拔 1,200 公尺以上種植茶樹。這趟旅程成為她每年往返的習慣 — 她現在每春在Qīng Míng(清明)採摘前,都會拜訪同樣三位茶農 — 這也是她鳳凰單叢大師班的基礎,學員會在課堂上品嚐同一生產者的五種香型,而非為求對比而挑選五位不同生產者。
她的普洱茶探索來得較晚,也維持得較為低調。她從不自居為雲南專家 — 對於這個面向的星群,她會推薦人們前往 puerh.app,以及上面記錄的易武與布朗之旅的田野筆記。她真正主導的是跨類別的杯測:將一塊陳年熟(熟)磚、一片 2008 年勐海茶廠的生(生)餅,以及一款重焙火的武夷烏龍並列,讓品飲者感受發酵、氧化與焙火各自在舌上留下的不同餘韻。這是她提供給品牌客戶的格式,讓他們的研發團隊品嚐的是詞彙,而非偏好。
與方婷一起進行的茶會比多數賓客預期得更慢。她的私人工夫茶會為兩人進行,約 110 分鐘,通常品飲四款茶 — 一款來自她家鄉的Xìn Yáng Máo Jiān(信阳毛尖)(她從溮河區附近的合作社採購),一款烏崬單叢,一款中焙火的Ròu Guì(肉桂),以及一款她根據茶席當下氣氛,在第一泡之後挑選的驚喜茶品。烏龍茶她用一把 110ml 的朱泥壺,綠茶則用高玻璃杯,且在前三次浸泡期間她幾乎不作解說。對話在之後才開始,當賓客有了具體感受可資比對之時。
在她蓋碗底部,單叢茶會後的濕葉是眾人記得的細節 — 舒展開來,近乎完整,僅在炭火碰觸處留下碎裂邊緣。她運用這肉眼可見的損傷,來解釋Mì Lán Xiāng(蜜兰香)蜜蘭單叢為何呈現此般風味,以及為何過度烘焙的版本在第三泡便會平淡無味。
在企業與私人活動中,她以茶道儀式主持人的身份提供服務 — 為活動提供主持服務,攜帶便攜式炭爐與一套 24 杯的茶具組。她曾為上海一家設計工作室的週年慶、成都一家餐廳的開幕,以及洛陽一場小型婚禮主持茶道,那對新人希望以Lǎo Cōng Shuǐ Xiān(老枞水仙)代替香檳舉杯。她的活動形式圍繞一款茶,在整晚以三種方式呈現 — 開場、中場與閉幕 — 而非與晚餐競爭的品飲組合。
她持有 tea.school 的講師認證(2019 年頒發),每年兩次在該校教授烏龍焙火模組。她為 tea.equipment 研發所做的杯測工作 — 將朱泥(朱泥)與紫泥(紫泥)兩種泥料與同一款武夷茶葉配對 — 已刊載於星群的設備筆記專區。對於想從她的綠茶領域開始的飲者,她每年四月舉辦的Xìn Yáng Máo Jiān(信阳毛尖)茶會,均列於 tea.events 上。
她以鄭州為據點,但為活動工作而前往中國大陸各地、香港,偶爾也至新加坡。中國大陸以外的預約需提前八週;鄭州本地的私人茶會通常提前四至六週開放。超過 48 小時取消預約可全額退款。
她不會做的:快速品嚐形式、為行銷文案做盲測排名,或任何要求她宣稱一款茶優於另一款的茶會。她的座右銘,常被重複到連熟客都會反過來引用:一款茶的好,在於它能告訴你它從哪裡長大。
3 sessions run by Fang
Book a session
Private gongfu cha session
A 90-minute personal session — usually one Chinese tea explored across 8–12 infusions, gaiwan-led, with the master narrating what's happening between brews.
from €180
Phoenix dancong masterclass
A two-hour immersion in the dancong tradition of Phoenix Mountain — single-trunk cultivars, the fragrance language of *mì lán xiāng*, *huáng zhī xiāng*, *yù lán xiāng*, and the charcoal-roast effect across five to seven teas.
from €140 per guest
Tea ceremony — host hire for events
A trained tea master attends your private gathering — gallery openings, corporate receptions, weddings — and runs a quiet gongfu station, serving two or three Chinese teas for the duration. All equipment and leaf included. Calm presence, no intrusion, pure tea.
from €520