方婷在郑州工作,但她设下的茶席多半由南方的茶叶构筑而成。她踏上茶之路的路径迂回 — 先是通过Xìn Yáng Máo Jiān(信阳毛尖),那款带绒毛的绿茶,来自她家乡河南南部,然后南下福建,于 2011 年开始跟随一位武夷山的焙茶师傅学艺,师傅坚持她得先学会品尝炭火,再学品种。
她在桐木与星村之间度过了四个茶季,这两个村庄是Wǔ Yí Shān(武夷山)岩茶产区的内核,她手工用龙眼炭焙制一批批Ròu Guì(肉桂)与Shuǐ Xiān(水仙)。那段日子 — 漫长的焙火(焙火)之夜,那种缓慢的复焙决定了茶叶喝起来是果味还是矿物味 — 至今仍是她泡茶方式的骨干。她谈论矿物感,就像他人谈盐一样:不是当作风味,而是一种结构性的事实,你以此为基础来构筑杯中的其余部分。
2017 年,她前往广东东部的凤凰山脊,与乌岽村魏家学习dāncōng(单丛),他们在西坡海拔 1,200 公尺以上种植茶树。这趟旅程成为她每年往返的习惯 — 她现在每春在Qīng Míng(清明)采摘前,都会拜访同样三位茶农 — 这也是她凤凰单丛大师班的基础,学员会在课堂上品尝同一生产者的五种香型,而非为求对比而挑选五位不同生产者。
她的普洱茶探索来得较晚,也维持得较为低调。她从不自居为云南专家 — 对于这个面向的星群,她会推荐人们前往 puerh.app,以及上面记录的易武与布朗之旅的田野笔记。她真正主导的是跨类别的杯测:将一块陈年熟(熟)砖、一片 2008 年勐海茶厂的生(生)饼,以及一款重焙火的武夷乌龙并列,让品饮者感受发酵、氧化与焙火各自在舌上留下的不同余韵。这是她提供给品牌客户的格式,让他们的研发团队品尝的是词汇,而非偏好。
与方婷一起进行的茶会比多数宾客预期得更慢。她的私人工夫茶会为两人进行,约 110 分钟,通常品饮四款茶 — 一款来自她家乡的Xìn Yáng Máo Jiān(信阳毛尖)(她从浉河区附近的合作社采购),一款乌岽单丛,一款中焙火的Ròu Guì(肉桂),以及一款她根据茶席当下气氛,在第一泡之后挑选的惊喜茶品。乌龙茶她用一把 110ml 的朱泥壶,绿茶则用高玻璃杯,且在前三次浸泡期间她几乎不作解说。对话在之后才开始,当宾客有了具体感受可资比对之时。
在她盖碗底部,单丛茶会后的湿叶是众人记得的细节 — 舒展开来,近乎完整,仅在炭火碰触处留下碎裂边缘。她运用这肉眼可见的损伤,来解释Mì Lán Xiāng(蜜兰香)蜜兰单丛为何呈现此般风味,以及为何过度烘焙的版本在第三泡便会平淡无味。
在企业与私人活动中,她以茶道仪式主持人的身份提供服务 — 为活动提供主持服务,携带便携式炭炉与一套 24 杯的茶具组。她曾为上海一家设计工作室的周年庆、成都一家餐厅的开幕,以及洛阳一场小型婚礼主持茶道,那对新人希望以Lǎo Cōng Shuǐ Xiān(老枞水仙)代替香槟举杯。她的活动形式围绕一款茶,在整晚以三种方式呈现 — 开场、中场与闭幕 — 而非与晚餐竞争的品饮组合。
她持有 tea.school 的讲师认证(2019 年颁发),每年两次在该校教授乌龙焙火模块。她为 tea.equipment 研发所做的杯测工作 — 将朱泥(朱泥)与紫泥(紫泥)两种泥料与同一款武夷茶叶配对 — 已刊载于星群的设备笔记专区。对于想从她的绿茶领域开始的饮者,她每年四月举办的Xìn Yáng Máo Jiān(信阳毛尖)茶会,均列于 tea.events 上。
她以郑州为据点,但为活动工作而前往中国大陆各地、香港,偶尔也至新加坡。中国大陆以外的预约需提前八周;郑州本地的私人茶会通常提前四至六周开放。超过 48 小时取消预约可全额退款。
她不会做的:快速品尝形式、为行销文案做盲测排名,或任何要求她宣称一款茶优于另一款的茶会。她的座右铭,常被重复到连熟客都会反过来引用:一款茶的好,在于它能告诉你它从哪里长大。
3 sessions run by Fang
Book a session
Private gongfu cha session
A 90-minute personal session — usually one Chinese tea explored across 8–12 infusions, gaiwan-led, with the master narrating what's happening between brews.
from €180
Phoenix dancong masterclass
A two-hour immersion in the dancong tradition of Phoenix Mountain — single-trunk cultivars, the fragrance language of *mì lán xiāng*, *huáng zhī xiāng*, *yù lán xiāng*, and the charcoal-roast effect across five to seven teas.
from €140 per guest
Tea ceremony — host hire for events
A trained tea master attends your private gathering — gallery openings, corporate receptions, weddings — and runs a quiet gongfu station, serving two or three Chinese teas for the duration. All equipment and leaf included. Calm presence, no intrusion, pure tea.
from €520