tea.services · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.services Book →
Zhou Xiang

home · masters

The team

Zhou Xiang

Senior Tea Expert (Green, Black & Yellow Tea Varieties)

Hunan

  • green tea
  • black tea (hong cha)
  • yellow tea
  • Hunan teas
  • longjing
  • junshan yinzhen

Zhou Xiang grew up on the edge of Junshan Island in Yueyang, Hunan, where her grandmother kept a small plot of huáng chá (黄茶) bushes on the slope facing Dongting Lake. She still describes her first cup of Jūnshān Yín Zhēn (君山银针) — pulled from a tall glass when she was nine — as the moment she understood that tea could change shape while you watched it. The needles rose, fell, and rose again. That image, she says, is still the test she applies to every yellow tea she buys: does the leaf carry itself with that same quiet poise.

She began formal training in 2010 at the Hunan Agricultural University tea programme in Changsha, working under Professor Liu Zhonghua on the sensory panel for hēi chá (黑茶) from Anhua. Anhua trained her palate for weight and fermentation, but her affection stayed with the lighter end of the spectrum — the spring greens of Anhui and Zhejiang, the hóng chá (红茶) of Tongmu and Qimen, and above all the small, stubborn world of Junshan yellow tea. After university she spent two seasons at the Junshan Tea Factory cooperative, learning mèn huáng (闷黄) — the smothering step that turns green leaf yellow — from a fourth-generation maker named Hu Jianjun, who still receives a phone call from her every April before he begins picking.

Her reference shelf is narrow and deeply known. For Xī Hú Lóng Jǐng (西湖龙井) she buys from a single family in Weng Jia Shan, Shi Feng, and refuses spring lots that arrive after Qingming by more than four days. For Anhui she works with a producer in Houkeng village for Tài Píng Hóu Kuí (太平猴魁) and with a small workshop near Shexian for Huáng Shān Máo Fēng (黄山毛峰). Her black teas come almost entirely from two sources: the Jiang family in Tongmu (Wuyishan) for unsmoked Zhèng Shān Xiǎo Zhǒng (正山小种), and the Qimen state factory's small-batch line for Qí Mén Hóng Chá (祁门红茶). She tasted through the 2018 Qimen harvest with the factory's chief blender over four days and still uses that flight as her internal benchmark.

A session with Zhou Xiang is slower than people expect. She uses a gài wǎn (盖碗) for almost everything, including yellow tea, which she says is misunderstood when poured from a glass for guests rather than tasted properly from porcelain. She talks while she pours, but only about what is in the cup — the colour of the infusion against white, the way Longjing's chestnut note arrives a beat after the swallow, the slight cedar edge that distinguishes a true Tongmu xiǎo zhǒng from its imitators. She rarely tells stories about herself; the leaf is the subject.

Her flagship offering on tea.services is the six-tea comparative tasting, which she leads jointly with Chen Hui Yi. The format is unusual: rather than presenting six famous teas, the two of them choose six teas that share a single variable — same cultivar processed six ways, or six teas from the same prefecture, or six harvests of the same garden across a decade. Zhou Xiang handles the green, black, and yellow flights; Chen Hui Yi handles white and the bái háo end of the table. Guests taste blind for the first three pours and the conversation tends to settle into something like a working session rather than a performance.

For clients who cannot travel, she runs an online tasting with shipped sample kit — five-gram sachets of four teas, mailed a week in advance, with a video session held over a single ninety-minute window. The kit usually pairs a Hunan tea with an Anhui counterpart so the geography is doing some of the teaching. She insists on a gài wǎn or a small (壶) on the guest's side; she will reschedule a session rather than work around a mug.

She is based in Changsha for most of the year and travels to Junshan, Anhua, and Tongmu in season. She speaks Mandarin and working English, and reads tasting notes in both. Her bookings tend to come from restaurant beverage directors building a by-the-pot list, from brands developing a single-origin release who need an honest sensory panel, and from private clients who have already drunk through the obvious teas and want someone to widen the map.

If you are unsure which session suits you, write to her with the last three teas you drank and why. She will answer in two or three sentences, usually with a counter-suggestion. For broader context on the regions she works, see tea.travel for harvest-season routes through Hunan and Anhui, and tea.school for the green and yellow tea modules she co-authored.